25.7.07

"Moment" Music for Winter Sonata in scene 19 - 20




Moment - Ryu

http://196.77tg.com/ting5/20050712/1/7.wma

Don't cry, my Love.
We still have a long way to go...
Don't move, let me hold you for a moment so that I can remember our fond embrace
*Even without words, we know we will always belong to each other
And because I love you so much...
I am willing to let you go in order for you to find true happiness
Promise me, you will come back to me someday.
Promise me, you will be happy ... even without me.
It hurts too much to see you tormented by our love for so long.
*
I am sorry for being unable to protect you.
I have to leave everything behind, so that you can leave me...
do that for me, please...
Just remember this moment and leave me, promise me.



------------------------------






ห้วงเวลาแห่งความทรงจำ

ที่รัก...อย่าร้องไห้
เราจะยังอยู่ด้วยกันตราบนานแสนนาน
อย่าไปไหนนะ...ให้ฉันได้ทนุถนอมห้วงแห่งเวลาอันทรงค่านั้นไว้
ฉันจะจดจำเธอไว้ในยามที่เราต่างอยู่ในอ้อมกอกของกันและกัน
ปราศจากถ้อยคำอันเลวร้ายทั้งหลาย ..เหนือสิ่งอื่นใด..เรารู้ว่าเราต่างมีกันและกัน
และเพราะว่าฉันรักเธอมากมายเหลือเกิน...
ฉันตั้งใจอย่างแน่วแน่ว่า...ฉันจะทำให้เธอพบความสุขที่แท้จริง
สัญญากับฉันนะ... เธอจะกลับมาหาฉัน…สักวันหนึ่ง...
สัญญากับฉันนะ...ว่าธอจะมีความสุข...แม้จะไม่มีฉัน...
มันจะเจ็บปวดจนเหลือเกิน...
ที่ต้องเห็นเธอทนทุกข์ทรมาน

อยู่กับความรักของเรามาเป็นเวลานานแสนนาน
ฉันเสียใจ..ที่ไม่ได้ทำหน้าที่ปกป้องเธอ
ฉันต้องละทิ้งทุกสิ่งทุกอย่างไว้เบื้องหลัง...

ดังนั้น เธอควรปล่อยฉันไป...ทำเพื่อฉันนะ...ฉันขอร้อง...
ฉันจะจดจำห้วงเวลานี้ไว้และปล่อยฉันไปเถอะ...สัญญากับฉันนะ...



Translator …by…Roytavan (Kanmunnee Srivisarnprob)









No comments: