15.10.07

10 Hallyu Star.





10-14-2007 20:31

10 Hallyu Stars

The Korea Times, the nation's first English daily, turns 57 on Nov. 1. The TOP 10 Series, which will feature the biggest news stories, scandals, events, figures, surprises and memorable moments in the coming weeks, in celebration of the anniversary. The series will allow our readers to revisit these moments of the past. Current and former staff members of the oldest English daily selected the Top 10s through internal meetings, online surveys and advice from outside experts.


1. Bae Yong -joon
2. Rain
3. Song Seung -heon
4. Kwon Sang-woo
5. Yun Eun-hye
6. Choi Ji-woo
7. BoA
8. Song Hye-kyo
9. Hyun Bin
10. Lee Yuong -ae

http://www.koreatimes.co.kr/www/news/art/2007/10/201_11884.html


Thanks for your info
Best Regards,

Roytavan

27.8.07

Happy Birthday Mr.BYJ...!


Happy Birthday To…

...Mr. Bae Yong Joon ( Asian Superstar )...


God gave a gift to the world when you were borna person

who loves, who cares,who sees a person’s need and fills it,

who encourages and lifts people up,

who spends energy on othersrather than herself,

someone who touches each life she enters,

and makes a difference in the world,

because ripples of kindness flow outwardas

each person you have touched, touches others.

Your birthday can make any poeple in Asian to be happy,

because you are a special treasure for all that you’ve done.

May the love you have shown to others return to you, multiplied.

I wish you the happiest of birthdays,and many, many more,

so that others have time to appreciate you as much as I do.

May God bless you with peace, love, wisdom,

good health, prosperity, a long life and happiness.

…Happy Birthday!...


From ... Roytavan : Thai Writer

13.8.07

Happy Birthday …To...Bae Yong Joon…


Happy Birthday …To...Bae Yong Joon…
29 August 2007



...กอบเก็บดวงดาวพราวพร่างฟ้า
แสงดาราระยับยิบกระพริบหวาน
แล้วโปรยปรายคลี่คล้ายมาลีมาลย์
ดุจสายม่านผ่านสายหมอกระลอกปลิว
...ประดับลงตรงนี้ที่เรียงถ้อย
เอายอดดอยทั่วปฐพีที่สูงลิ่ว
เอเวอร์เรสหิมาลัยทั้งเทือกทิว
แล้วใช้สิ่วชะแลงงัดสกัดมา
...ด้วยความเพียรอุตสาหะมานะขยัน
เติมด้วยฝันฝนขุนเขา เกลาหินกล้า
ใส่ความรักเพิ่มเติมเสริมศรัทธา
ได้ปากกาใช้จารจรดพจน์พจี
...ผืนปฐพีพสุธาแทนหน้ากระดาษ
ขาวสะอาดลาดปูดูหลากสี
ประกายแสงวาวแวววับจับฤดี
ทั้งราตรีและทิวามาลาดาว
...รวมเกสรดอกไม้ในทุกถิ่น
กลั่นจนรินรวงน้ำผึ้งซึ่งกลางหาว
เป็นน้ำหมึกจารึกถ้อยร้อยเรื่องราว
เพื่อบอกกล่าวเขาคนนั้นอันคู่ควร
...เขาเป็นใครในหล้านี้มีเพียงหนึ่ง
ที่ซาบซึ้งตรึงตราหาผันผวน
มีเหตุผลดลจิตคิดใคร่ครวญ
มิได้ด่วนหลงละเมอเพ้อเอียงเอน
...เขามิใช่มีเพียงเสียงเสนาะ
หาใช่เพราะสง่างามยามเมื่อเห็น
ทั้งมิใช่บทละครแสดงเป็น
ความโดดเด่นโลกมายามาเป็นรอง
...ด้วยภาพลักษณ์ภายนอกบอกเด่นชัด
เขาถูกจัดอันดับต้นมิปนสอง
ห้วงหัวใจของพวกเราเขาครอบครอง
คอยจดจ้องความเป็นไปในเรื่องจริง...




...หากติดตามความเคลื่อนไหวในชีวิต
ความนึกคิดการกระทำล้ำทุกสิ่ง(ล้ำเลิศไปหมด)
อุปนิสัยความตั้งใจมีให้อ้างอิง( หลายสิบหน้ากระดาษA 4 )
เรื่องพาดพิงจะแจ่มแจ้งแห่งตัวตน
...เป็นพลเมืองเกาหลีมีคุณค่า( แค่ภาษีเงินได้ยังไม่รวมเรื่องอื่นก็เกินพอ)
เป็นดารานักธุรกิจคิดฉงน(ธุรกิจหลายพันล้าน)
ความห่วงใยผู้ประสบพบทุกข์ทน(คนป่วยผู้ประสบภัยเด็กผู้ด้อยโอกาสคนแก่)
และยิ่งล้นความช่วยเหลือเผื่อมากมาย(เงินบริจาคมากมายหลายครั้งหลายสิบล้านบาท)
...เป็นลูกที่ดีศิษย์ดีมีคารวะ(ครูก็รักโดยเฉพาะผู้กำกับรักมาก)
ไม่เลยละคนใกล้ชิดมิตรสหาย(รวมถึงแฟนคลับด้วย)
เหล่าสต๊าฟท์ใต้ใบบุญอุ่นใจกาย(ผู้จัดการบางคนได้บ้านบางคนได้รถช่วยเหลือพนักงาน)
ช่างเป็นชายมหัศจรรย์นั่นกระไร(คนเกาหลีเองรับรองว่าชายชาตรีแน่นอนและชายผู้นี้ไม่ธรรมดา)
...เขาเป็นชายอบอุ่นกรุ่นรอยยิ้ม( ชายอบอุ่นในสายลมหนาว
เป็นภาพพิมพ์ยิ้มสว่างกระจ่างใส( Killing Smile , Flower man )
ช่างงดงามนุ่มนวลละมุนละไม
ดุจลูบไล้ด้วยสายลมพรมเบาเบา
...อันตัวจริงน่าศึกษากว่าไหนไหน(กว่าบทในละคร)
ว่ายิ่งใหญ่ใครจะเปรียบเทียบเทียมเท่า
ชื่อของเขาสะท้อนทั่วรอบตัวเรา
เสน่ห์เขาเนาแนบใจไม่ร้างลา(เนา=อยู่)


...เบยองจุนตรึงมั่นให้ตามติด( เรื่องราวข่าวคราวราวกับเป็นอาหารประจำวัน)
...เบยองจุนทำให้จิตคิดห่วงหา( แสนคำนึง-ชื่อเพลงไทยเดิมด้วย)
...เบยองจุนหาใช่เพียงดารา
...เบยองจุนล้ำค่าเหมือนฟ้าประทาน (ยงจุนเป็นของขวัญล้ำค่าของชาวโลก)
...เบยองจุนเป็นของขวัญสวรรค์ให้(ประทานให้เกาหลีแล้วเผื่อแผ่มาที่ชาวโลก)
...เบยองจุนช่วยยาใจให้อ่อนหวาน(เพราะเรื่องของยงจุนล้วนเป็นสิ่งดีๆที่ทำให้โลกนี้งดงาม)
...เบยองจุนทำให้โลกเบิกบาน(โลกนี้หลากสีสันเพริดพรายดุจสายรุ้งเพราะยงจุน)
...เบยองจุนเป็นสะพานสานโกรธมลาย(สานสัมพันธ์ญี่ปุ่นกับเกาหลี)
...เบยองจุนเป็นภาพงามยามแลเห็น(งามทั้งภายนอกและงามทั้งภายในที่จิตใจ)
...เบยองจุนเป็นเช่นสุรีย์ฉาย( ส่องสว่างอบอุ่นนุ่มนวลละมุนละไม)
...เบยองจุนเป็นหนึ่งไม่กลับกลาย
...เบยองจุนเป็นยอดชายดั่งได้พรรณนา




...ยี่สิบเก้าสิงหามาบรรจบ
เป็นวันครบสามสิบห้าปีนี้แล้วหนา
แฟนคลับไทยพร้อมใจอวยพรมา
ลัดข้ามฟ้าผ่านท้องทุ่ง มุ่งโบยบิน
...นำมูกุงฮวาทั่วมหาอาณาจักร
นำความรักปรารถนาดีไม่มีสิ้น
นำความหวานหยาดน้ำผึ้งซึ่งหยดริน
นำไอกลิ่นผกาฟุ้ง จรุงใจ
...นำจันทร์เพ็ญผาดผ่อง ของคืนค่ำ
นำลำนำดนตรีเสียงสำเนียงใส
นำมาลีมาร้อยเป็นเช่นมาลัย
นำดวงหทัยของพวกเรา เนานิรันดร์
...สายลมเอย...พัดจากไทย ไปเกาหลี
นำอักษรรจนาไว้ ไปสู่ขวัญ
ขอยงจุนมีสุขทุกคืนวัน
อันความฝันสมประสงค์จำนงเทอญ
...สิ่งศักดิ์สิทธิ์คุ้มครองจงผ่องใส
ไปที่ไหนเป็นที่รักและสรรเสริญ
ธุรกิจการงานสานต่อเจริญ
ยงจุนเดินสู่เส้นชัยในทุกทาง
...อายุมั่นขวัญอยู่คู่เกาหลี
ขอให้มีคนที่รักอยู่เคียงข้าง
ขอให้รักคงอยู่มิรู้จาง
ยงจุนสร้างอาณาจักรรักเถิดเอย...

....ขอให้อาณาจักรของเบยองจุนเป็นอาณาจักรที่รุ้งกินน้ำไม่เคยจางหาย
ที่ซึ่งดวงดาวแผ่กระจายอยู่เบื้องหน้าของยงจุน ล้อมรอบไปด้วยความสุข
ความสมปรารถนาตลอดไป…


From : Amorn Tunsutapanich
amornbyj@gmail.com
Friday, August 10, 2007 2:13 AM

31.7.07

Note left by Min-hyung (Jun-sang)



"Yoo-jin ... How did I call you before?
Yoo-jin ... Yoo-jin ... Yoo-jin ...
But I can't remember anything.
Kang Jun-sang,
who you miss so much is me but not me at the same time.
Without the memory we shared ...
Jun-sang is just a meaningless name even if I'm Jun-sang.
I'm sorry. I thank you for being part of my forgotten past.
With all my heart ..."










30.7.07

First Impression for Jun-sang to Yoo-jin.


...First Impression ...




DANCING QUEEN : ABBA

You can dance, you can jive, having the time of your life
See that girl, watch that scene, dig in the dancing queen
Friday night and the lights are low
Looking out for the place to go
Where they play the right music, getting in the swing
You come in to look for a king
Anybody could be that guy
Night is young and the music’s high
With a bit of rock music, everything is fine
You’re in the mood for a dance
And when you get the chance...





You are the dancing queen,
young and sweet, only seventeen
Dancing queen, feel the beat from the tambourine
You can dance, you can jive, having the time of your life
See that girl, watch that scene, dig in the dancing queen
You’re a teaser, you turn ’em on
Leave them burning and then you’re gone
Looking out for another, anyone will do
You’re in the mood for a dance.



...ราชินีบนพื้นฟลอร์...
เธอเต้นได้นี่ เต้นแบบ Jive ไปเลย
ใช้เวลาชีวิตของเธอ (ให้มันคุ้มค่า)
มองเธอคนนั้นสิ ดูลีลาการเต้นนั่น

เราจะร่วมมองหาราชินีให้กับลานฟลอร์แห่งนี้
ในคืนวันศุกร์ที่แสงไฟสลัว
เธอกำลังมองหาที่เที่ยวสักแห่ง
ที่ที่เล่นเพลงที่ใช่ และทำให้พวกเธอสนุกได้
ราชาบนพื้นฟลอร์ คือสิ่งที่เธอตามหา

ใครก็ได้ที่จะเป็นราชาให้กับค่ำคืนนี้
เป็นวันเวลาของคนหนุ่มสาว พร้อมไปกับเพลงที่เร้าใจ
เพลงที่มีความเร้าใจหนักแน่น ทกอย่างช่างเหมาะเจาะ
ช่างน่าเต้นไปกับเพลงเหลือเกิน




และเมื่อเธอสบโอกาสล่ะก็...
เธอนี่แหละคือราชีนีบนพื้นฟลอร์ตัวจริง
เธอสดใสอ่อนหวาน ด้วยวัยเพียง 17 ปี
ราชินีบนพื้ฟลอร์ จับจังหวะได้จากเสียงแทมโบริน
เต้นสิเต้นเลย เต้นแบบ Jive ใช้เวลาที่มีอยู่ในชีวิต


...ดูเธอสิ ดูลีลาการเต้นนั่น

มองหาราชินีให้กับผืนฟลอร์นี้
เธอคือผู้ที่ทำให้คนอื่นอยากรู้จัก
ทิ้งให้เขาาร้อนรน แล้วคุณก็จากไป
มองหาคนอื่นต่อไป ใครก็ได้
ก็ตอนนี้เธออยากเต้นแค่นั้น...





.....Roytavan : Translator.....

29.7.07

The first love in winter snow.

When I met you for the first time,
you were a little girl,
upon your hair a violet flower.
With a smile you said to me.
To far away, you wish to fly like a bird...























How to make a friend:



I think you need a friend.
It won't be so bad to be in good relationship with your classmates, is it?
Shall I give you a tip on how to make a friend?
It's really simple.
You just need to go nearer to the person step by step.
But you shouldn't do that for just one person.
Watch. Right foot, left foot.
Right foot, left foot.
You can become better friends if you keep going nearer.


"Jung Yoo-jin"

Time by little steps:



Start with our right foot.

Right, left, right, left...

What do you think all these little steps add up to?

Time. There is one thing I envy about Sang-hyuk,

do you know what it is? It's time.

All these times he spent with you.

You can't take two steps at once.



"Lee Min-hyung"

27.7.07

The best for the Goner is to forget them...!

"คุณคงไม่เคยรักใครจริง ๆ ใช่มั้ยละค่ะ...ต้องใช่แน่ ๆ
คุณถึงได้กล้าพูดแบบนั้น คุณรู้มั้ยค่ะว่ามันเป็นยังไง...?
...ที่เราต้องสูญเสียคนที่อยู่เคียงข้าง...
รู้ว่ารอบกายไม่มีอะไรเปลี่ยนไป มีก็เพียงความว่างเปล่าเข้ามาแทนทีเขาเท่านั้น
คนอย่างคุณคงจะไม่มีวันเข้าใจหรอก
แล้วมันผิดตรงไหนล่ะคะ...? ที่เราต้องเจ็บปวดกับความสูญเสีย


"จุง ยูจิน"


สิ่งที่ดีที่สุดสำหรับคนตาย ก็คือลืมเขาไปซะไม่ใช่เหรอ...?

"ลี มิงฮุง"






You've never truly love anyone, have you?
That's why you can say those things so easily.
You know what it's like to lose someone who was right by your side,
realizing that nothing has changed but there's an empty space instead of him.
You wouldn't know.
A person like you would never know.

"Yoo-jin"


"The best present for the Goner is to forget them."

"Min-hyung"




Jun-sang, where are you?

Yoo-jin's scrabble:

"Was I dreaming when I saw you? I still remember everything.
I remember you playing the piano for me.
I remember the sunset in the lake where we used to walk.
I still remember you used to smile at me when holding my hand.
I still remember ... I always prayed to God that I wanted to see your similes again.
Maybe the first snow had made my dream come true.
I hope I wasn't the only one dreaming in Daehakro that night when I saw you.
Jun-sang, where are you?... Where are you now?"...















'Lee MinHyung' Character from Mr.Bae Yong Joon



Posted in BYJ Quilt by Joanne

Magazine Music Life (March 2002)
English Translated by Hyeon / Chinese Translated by Verjineir

Title : BYJ - Let's talk about the things attract us about him including his bright smile.

What a beautiful expression of his eyes? The man who makes us feel a passionate and sweet love by his expression of his eyes. Who can resist him not to love? The man who created the Lee MinHyung's syndrome of WLS and became the flower of our heart is BYJ. He still performs tenderly and comfortably as usual and the style of performance is what attracts us. We met YJ who became more romantic and came back to us.


Part 1- The inquisitive interview is not with 'Lee MinHyung' in the drama , but with the person 'BYJ'

* Q : What is the first thing to do in the morning ?
YJ : It depends on the circumstances, mostly I have a breakfast first. I try to have a breakfast. It surely gives me the energy to do the better performance.

*Q: The things to do when you're alone.
YJ: I usually read books or think constantly. But, recently I try to sleep whenever I have time. That helps me to be absorbed in the performance of the next shot.

*Q: About the character of Lee MinHyung.
YJ: I'm not that satisfied with the character of Lee Minhyung, but it seemed I did change my former image by him. Anyhow I live as 'Lee Minhyung' these days.

*Q: Time to go to bed.
YJ: It is irregular. I sleep about 2 ~ 3 hours per day in these days. If there are many scenes to shoot, few minutes in the car to move to the other shooting places was all I could sleep. WLS's staffs as well as performers hold out with the spiritual strength.

*Q: What kinds of clothes do you usually wear?
YJ: I usually wear t- shirt and blue jeans. But mostly the stylist prepares them for me.

*Q: Do you watch WLS yourself?
YJ: Of course. I try to monitor the drama myself because it makes easier for me to perform the next scene. If I can't monitor, I have to be satisfied with only what my manager told me after he monitored.

*Q: What are you worrying mostly now?
YJ: I worry about my health these days. I feel like my health is not same as before. I have felt keenly the necessity of the health to do what you want to do.

*Q: Would you say about people around you?
YJ: Manager and coordinator who always take care of me. As they do their best for me, I try to satisfy them as well. I don't know how much my efforts reached them, but it is natural that I should take care of people who work together..

*Q: What do you most hate ?
YJ: I hate telling lies.

*Q: When do you feel the stress?
YJ: I often feel the stress when my work isn't working smoothly at much as I want. but it is happiness that I even have no time to feel the stress because of the tight schedule these days. I had relaxed the stress by playing the internet game or reading books before, but I relaxed the stress by sleeping these days.

*Q: What is your greatest interests ?
YJ: Finishing the WLS well and movies. Because I have a great dream about movies personally, I want to be very carefully even with one movie. I think that I might have a dream about movie in my mind so far. It is my biggest goal to challenge movies this year. But, I'm going to shelve the dream for now and I will be devoted to the drama now. I will think about movies after finishing the WLS. If I do many thing at the same time, I can't finish even one of them.


Part 2- BYJ whom I know is like this.

(1) Manager Bae Sungwung

*Q: When did you start BYJ's work?
Manager : From the starting with the 'Hotelier' last year, it's been 2 years already to work with him.

*Q: What is the biggest YJ's strength?
M: Whenever he works on something, he gets ready to do thoroughly. For example, though the script of WLS was published too late under the pressure of the shooting time, YJ read it more than 3 times basically. The script is almost worn out. We can think he is a little difficult when he works. Because YJ hates to make mistakes himself. But, he takes care of people whom he considers as his family. He celebrated people's birthdays as well as he knew them one by one. He held a surprised -party for cameraman's birthday of WLS, while ago. He cares and thinks about others.

*Q: How about your teamwork ?
M: Our teamwork is very good. It is really impressive when you see he takes care of others. He is very good to people who trust and follow him. It is a different image with when he works fastidiously. If he once believes and trusts, he leaves all the things entirely to the person. Of course, it is not easy until they get into such a relationship. That may be what he is difficult.

*Q: What do you wish YJ as his manager?
M: He manages himself well, so I don't have anything to wish. But I only want him to take care of his health. Because of shooting this drama, he lost his weight suddenly and he seems to be much weak. After finishing the drama, he will become busier than now with more activities. I want him to take care of his health well always.


(2) Coordinator Hong Eun Kyung

*Q: How long have you been working with BYJ?
Hong: It has been about 7 years. I met him when he started to film the 'First Love' and that's when I started to work with him. And I'm still working for him now.

*Q: What has been changed about him since you started to work with him and what has not been changed?Hong: The thing that has been changed is that he became freer in personality. He had his own world before, but now he became opened to others. And his unchanged part is that he still takes care of his co-workers.

*Q: Let's talk about character of Lee MinHyung.
Hong: YJ is a director in the drama, and, as we know, a 'Director' is one of the executives in a company. Usually we would think that a director of a company wears formal clothes, but I dramatically changed that idea into the natural casual-clothes. Actually, it was the challenge for me. I talked with the notorious YunPD in advance and prepared thoroughly to create the character of Lee MinHyung. I tried very hard to find the mufflers and glasses that best suited him. I saw a lot of samples to decide them which one to use. The wind hair was decided by a lot of peoples opinions. Anyway, I think that this character was successful. I tried to make the bright and fresh image for getting rid of the old existing image.

*Q: Which style does suit him?
Hong: YJ looks nice in any styles of clothes. If he wears anything, he likes to dress up. He pays attention to the details. He used to perform a lot of characters, which were lonely and gloomy, so I couldn't create the styles that I really want. However, now I feel good because I can create the style as I want in WLS. Even people said 'It is the style only for Lee MinHyung. I could change his styles variously by the clothes of primary colors that usually he doesn't wear.

*Q: When do you find worth doing it?
Hong: YJ put a ring on his finger for character of 'MinHyung' for the first time. Originally, he hates to wear earrings, necklace, and ring but when I talked about it, he was willing to put a ring on. It is not important that he put on a ring, but he trusted me entirely in style. Even if he is different from my opinion, he assents after listening the reason why he must do so. Ring is one of the cases. It is just trust that he leaves his style to me entirely from his everyday dress to the clothes for dramas. These are all results that I find worth of doing the work. Also, I feel encouraged when he performs well new characters as well as the styles.

*Q : Which color is well suited him?
Hong : It's better to tell about the bad colors to him rather than good colors. The similar colors of his face color such as light brown or light beige don't suit him. Except that colors, any colors suit him.



Thanks for...Joanne & BYJ' Quilt
Kanmunee Srivisarnprob (Roytavan)

26.7.07

Impression words Scene 19

จุงซาง...ฉันรักคุณ...
ฉันรักคุณจนถึงเดี๋ยวนี้และก็จะรักคุณตลอดไป...
ฉันผิดรึเปล่าที่จะรักคุณ...? มันผิดมั้ย...?


ใช่มันไม่ผิดหรอก ฉันจะคิดว่ามันไม่ผิดนะ
ไม่ว่าใครจะว่ายังไงฉันก็จะไม่อาย...ที่ขจะมีความรัก...
ฉันจะไม่อายใคร...ฉันจะไม่ตื่นเต้น...ไม่หวั่นไหวกับเรื่องใด ๆ
ถึงมันจะยากลำบาก...แต่ว่ามันก็เป็นความทรงจำ...ที่มีค่าสำหรับฉัน


นี่...ฉันรักคุณจริง ๆ นะ...คุณจำเอาไว้ได้มั้ย...?
ฉันจะจดจำทุกอย่างเอาไว้...ความทรงจำจะเป็นของฉัน
และฉันจะจดจำเอาไว้...จะจำเอาไว้ทุกอย่างเลย
และคุณจะจำฉันไว้ด้วยหรือเปล่า...แค่จำฉันไว้...
ฉันจะเก็บความทรงจำของเราเอาไว้...จนวันตายเลยล่ะ...

“Yu-Jin”




Kanmunee Srivisarnprob (Roytavan) : Translator







25.7.07

Let's just remember the beautiful memories at the sea...







It's the first time to come to the sea with you.
So this is our first trip to the sea together.

(Jun-sang's monologue)
And ... It's also our last trip to the sea together.
I'm going to bid farewell to her here ...

"Jun-sang" Scene 18


























"Love...like fine sand.
Grasp it and it will quickly slip through your fingers.
Cup it gently and it will fill the voids of your soul,
as sand seeks to fill the spaces in your hands."

ความรักเปรียบได้ดั่งเม็ดทราย...
เมื่อใดที่คุณรีบคว้ามันไว้...เม็ดทรายนั้นก็จะไหลเลื่อนออกจากร่องนิ้วมือ
และเม็ดทรายจะคงอยู่ภายในมือได้...คุณต้องคอยประคองมันไว้เป็นอย่างดี
เช่นเดียวกับความรักที่จำเป็นต้องถนุถนอมไว้...
เพื่อให้รักนั้นมั่นคงอยู่ได้ในทุกส่วนของพื้นที่หัวใจเช่นเดียวกัน


Kanmunee Srivisarnprob (Roytavan)